When I caption my cartoons in Photoshop, one of the things I tend to obsess on is how the words work underneath the graphic.
Here’s a recent cartoon, and you can see initially I had the word “very” on a different line than the word “impressive.”
I didn’t like the way that flowed, so I changed the caption so the two were on the same line.
But then the caption looked too large, and I didn’t like the shape of the caption, so I changed it to this:
It might be better with “potty-trained” on the second line, but I always like the topmost line to be the largest, so I left it like this.
To be honest, I have no idea if any of this makes any difference whatsoever in the reading of the cartoon, but I tend to sweat the small stuff, and I’m fine with that.